Копии: лицензионные или пиратские?
В современном бизнесе очень большое значение имеет правильное и юридически грамотное оформление любых документов, в том числе и лицензионных. Конечно, лицензия дает законное право на определенный вид деятельности. Оформление документов, которое осуществляется в соответствии с законом, называется лицензированием. В России на основании закона «О лицензировании отдельных видов деятельности» есть список той деятельности, которую необходимо лицензировать в обязательном порядке по закону. Так же, есть и государственный орган, который сам выдает такие лицензии.
На основании такого договора владелец предоставляет лицензиату возможность применения продукта в границах, предусмотренных законом. При этом, конечно же, исключительные права остаются у его изобретателя или у первоначального владельца. Так, например, чтобы использовать программы для ЭВМ, необходимо правильно соблюсти порядок заключения договора. Лицензии, которые используются в свободном программном обеспечении с начальным кодом, как раз и являются ответом сообщества разработчиков на образование копирайта для этих программ и бесплатно дают права каждому, кто приобретает экземпляр. Эти экземпляры, которые были образованы с соблюдением всех условий договора или законно стали собственностью, как раз и являются лицензионными. Получается, что копии, при создании которых были нарушены авторские права – называются пиратскими. Еще совсем недавно заверение переводов не было популярной и востребованной услугой. Но сейчас без этого очень сложно обойтись. Любые документы, которые находятся в распоряжении физических и юридических лиц, должны быть изложены на понятной государственном языке. И если, в случае с предпринимателями, это просто учредительные документы или выписки из торговых реестров, то обычные люди нуждаются в переводе аттестатов, паспортов, дипломов и т.д.